熱門文章
-
最初在《讀賣新聞》的星期日版連載,從1994年6月到2006年3月為止, 到現在足足18年啦!! 作者螻川內榮子透過 Twitter 表示《我們這一家》,將於2012年3月11日結束刊載。作者表示,她原先以女兒橘子的想法創刊,後來逐漸變成媽媽的角色,現在的年紀也已經超過了花
-
化妝對日本人來說是件禮貌的事,但另外有一派人追求「素顏」才是最美~日本有一個日本素顏協會(日本すっぴん協会),就是要向大家提倡素顏的美好,甚至還推出了個《素顏美女大學生圖鑑》(ミスキャンすっぴん図鑑),要讓大家看看這些自然的很漂亮的女大學生!
-
日本女星鈴木亞美早些年以清純相貌打天下,出版性感寫真炒熱知名度,近來人氣又大不如前,據傳她打算重施老招,與前來邀請已久的業者合作再破個人尺度,拍攝一連串全裸露毛的性感照,一口氣海撈3千2百萬元~鈴木亞美在小室哲哉的引領下出道,首發單曲就以超強氣勢力壓濱崎步,1999年還推出...
-
據日本媒體報導,今年迎來連載20周年的人氣漫画《四驅兄弟》 / 爆走兄弟レッツ&ゴー!! 將發行新作,故事舞台設定在20年后,主角之一的星馬豪已經長大。《四驅兄弟》是日本漫畫家越田哲弘在《快樂龍》連載的迷你四驅車漫畫,及以其為架構之動畫作品,是以玩具(迷你四驅車)、...
2014年9月22日 星期一
日本人具有「不明確説Yes和NO」的國民性?
(青樹明子) 日本人很少坦率地陳述自己的真實想法,而且原本就具有「避免清楚表明YES和NO」的國民性,因此就更難以清楚了解日本人在想什麼了。不知道這是亞洲人的特點?還是日語具有的模糊不清?日本人尤其不擅長説「NO」。在外國人眼中,這或許難以理解,但整個日本社會可以説正是由無需説NO的機制驅動著。
朋友年輕的時候,有一天他在公司的會議上負責做會議記錄。那次會議首先進行了討論,在大家在講完意見之後,不可思議的是,所有人都突然陷入了沉默。會議在沉默的狀態下結束,朋友只好在會議記錄上寫明「本次討論沒有得出結論,處於擱置狀態」,然後提交上去。後來,他不知何故被領導叫去,遭受了嚴厲批評。
「你是怎麼做的這個會議記錄。那個問題不是擱置,而是已經獲得通過啦。」聽到已經獲得通過,朋友感覺大吃一驚,問道,「但是大家在討論之後都陷入沉默,不管是贊成還是反對,不是什麼都沒有説嗎?」
這樣反問之後,領導這樣教育當時仍然年輕的朋友。「你記住,在日本的會議上,沉默就意味著同意。因為在會議上,基本上是不會有人説NO的。」會議結果最好是「多數票贊成」或「全體一致通過」。如果有人提出NO之類的意見,將非常麻煩~ 需要在會議之前進行「事先疏通」。
日本人具有「不明確説Yes和NO」的國民性,而站在首先就表明Yes和NO等態度之後才開始講話的外國人角度來看,就會經常感到不知所措、無所適從。與日本和日本人做生意的外國人表示,「日本人是從不説NO的人種,因此做生意時需要特別加以注意」。「日本人非常喜歡「it is difficult(這件事非常困難)」這個説法。我到最近才明白,如果日本人這麼説,就表示NO的含義。」
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言