熱門文章
-
SONY9月1日推出了便攜音樂播放器Walkman的最高端機型「Signature」系列。該産品將於10月在歐洲上市。為了追求音質,SONY對材料精益求精,最高端機型的預計售價為38萬日元左右,是Walkman歷代機型中最為昂貴的一款。SONY正在電子領域推進高附加值戰略,...
-
大家還記得里約奧運的閉會式嗎?閉會式上日本的表演令人驚喜的創意,能夠將運動、文化以及藝術融合表現出來!日本的明星聞名世界,因此2020年開會式將會邀請那位歌手也是社會上其中一個熱議的話題。那麼對於日本民眾來說,他們最期待的是表演由哪位知名的歌手獻唱呢?現在看看網站Venus...
-
「日本音楽に関するアンケート調査」 すみません、これは私の研究報告のためのものです。 私のアンケート調査に協力して下さい。 本当にありがとうございます。 https://docs.google.com/forms/d/1DVAMFLOUK-BF8guc...
-
(Sina)31歲日本女星安達佑實最近頻頻為下月2日發行的裸體寫真集《私生活》炒話題,但先前曝光的宣傳寫真照,卻完全不見露點演出,她前天又宣佈9月14日32歲生日當天,將在東京澀谷為該寫真集辦寫真展,讓粉絲一窺輕熟女的性感魅力。
-
SEGA在日本新宿舉辦活動,揭曉人中之龍系列人氣角色總選舉的排名結果,人中之龍(龍が如く)本章系列包含外傳一共出了六款遊戲!描述人情味濃厚的黑道故事,經過玩家們7/9~8/8一個月的投票,現在就來看看有哪前十名是玩家心目中最讚的人龍角色吧!
2015年9月26日 星期六
Kyushu 'cruise train' full steam ahead despite high fares
Wealthy travelers from Japan and abroad are continuing to flock to Kyushu Railway Co.'s luxury "cruise train," prompting other railways to offer similar tours to overcome a stagnant commuter market.Kyushu Railway, better known as JR Kyushu, launched Seven Stars in Kyushu, which does a loop around the island, in October 2013.
Starting and finishing at Hakata Station in Fukuoka Prefecture, the sightseeing train comprises seven coaches with 14 suites along with a lounge car and dining car. Each journey is limited to just 30 passengers.The suites are furnished with high-quality wood and fabrics and decorations include ceramic pieces by the late Arita porcelain master Sakaida Kakiemon XIV.
Eyebrows were raised when the company announced at the launch that fares would reach a maximum of ¥1.1 million ($9,200) per couple for a four-day trip, but applications have continued to flood JR Kyushu, even though it later raised fares to a maximum ¥1.5 million.Earlier this month, the railway said it will raise fares during its peak season in April and May to a maximum of ¥1.7 million per couple.
For trips between October and next February, applications exceed capacity by a ratio of 33 to 1, and rides on the train are allocated by lot. Reflecting the cruise train’s popularity, repeat passengers accounted for 27 percent of all applications, according to JR Kyushu.
訂閱:
張貼留言 (Atom)






沒有留言:
張貼留言