熱門文章
-
(NOWnews )日本最近在全國展開了一次「最想跟她做愛的女星」大調查,該機構從日本各地抽選4000名、不同年齡職業經歷的健康男人,進行問卷調查,請他們列出心目中最想與其做愛的女星,結果大家公認的情色女王壇蜜,果然當仁不讓勇奪冠軍。二、三名則是米倉涼子和長澤雅美。
-
在日本廁所協會將11月10日定為非官方的「廁所日」,因為11/10日文能讀做「ii-to(ire)」,又有「好的廁所」之意 ~ 平常廁所的用途想必大家都非常的清楚。但是除了用來上廁所以外,在日本年輕人現在竟然流行著把食物帶到這裡用,又稱為《廁所飯/便所飯(べんじょめし)》,這...
-
East Japan Railway Co., better known as JR East, said Wednesday it will replace the existing E231 series trains with the newly developed ...
-
(Sina)31歲日本女星安達佑實最近頻頻為下月2日發行的裸體寫真集《私生活》炒話題,但先前曝光的宣傳寫真照,卻完全不見露點演出,她前天又宣佈9月14日32歲生日當天,將在東京澀谷為該寫真集辦寫真展,讓粉絲一窺輕熟女的性感魅力。
-
安室奈美恵、女性初の20年連続TOP10~95年4月に「太陽のSEASON」(最高位5位)でソロデビュー以来、20年連続でシングルTOP10入りを果たした。 安室奈美惠由95年開始連續20年有Single打進Oricon TOP10~ 這個是女性歌手中的首次~可以看得到安...
2016年3月18日 星期五
Tokyo to test taxi service with starting fares of JPY460
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport (MLIT) has announced it will conduct a field test by lowering the starting fare of taxis in Tokyo to 460 yen in an effort to provide an easier and more comfortable way for people to use taxis.The test will be conducted for two months from July throughout Tokyo's 23 wards, as well as Musashino and Mitaka cities, Sankei Shimbun reported.
The starting fare for taxis in Tokyo is currently 730 yen, which covers the first two kilometers.
However, taxis participating in the test will have a starting fare of 460 yen that covers 1.16 kilometers, and then an additional rate of 90 yen will be calculated for every increment of 280 meters.
訂閱:
張貼留言 (Atom)




沒有留言:
張貼留言