熱門文章
-
日本人過節有這樣可愛食物! 草莓~鳳梨~水蜜桃~像是童話一般的可愛白雪AEON永旺「小叮噹哆啦A夢惠方卷蛋糕瑞士捲」日本可以說是最懂得利用卡通人物去宣傳食物, ドラえもん恵方巻ロールケーキ 真的很別緻, 約14cm長,售價是JPY 398~大家去Take a try:...
-
浪漫的婚禮上,有甜美可愛的花朵和賓客分享甜蜜的巨大蛋糕、精心佈置的舒適場地之外,一定要有溫馨感人的歌曲陪襯!選對歌曲可讓氣氛加倍,一同來看看現在日本婚禮中,最流行播放哪些歌吧!根據NTTdocomo「大家的心聲」在2013年5月的調查, 日本人婚禮中最能唱出婚禮感動的TOP ...
-
The Japanese company Isetan Mitsukoshi Travel is trying to change your mind by offering luxury bus rides from Tokyo to all over Japan. An...
-
很快2014年便會結束~計將於 12 月 31 日晚間於日本 NHK 舉行的「第 65 屆紅白歌唱大賽」,官方宣布將推出傑尼斯偶像團體「嵐」與《妖怪手錶》共同合作的特殊企劃。如果大家有留意日本新聞的都會知道《妖怪手錶》在日本大熱~大家有興趣看看這特別的企劃演出嗎?
-
2012漫畫單行本銷售量排名!! 之前公報左2012年日本漫畫銷售量的排行榜, 這次的是單行本, 即是1期漫畫銷售量排名, 之前漫畫銷售量的排行榜第1的是海賊王總共賣出了 23,464,866 本, 那麼單行本的銷售情況又是怎樣呢?大家看看今年頭10有什麼漫畫作品吧~
2015年5月19日 星期二
日本無人孤島探險!! 軍艦島 / Gunkanjima Cruise
大家有興趣到日本的無人孤島探險? 即將在8月上映的「進擊的巨人」真人版電影,其拍攝的場景就在長崎的軍艦島 / 軍艦島(グンカンジマ)!被稱為廢墟聖地的軍艦島,在1960年代以出產炭而繁榮,現在則是。如果你也想感受顫慄的電影場景,或是了解其歷史變遷,請來軍艦島探險吧~
The history of Gunkanjima is very obvious by landing on Takashima and Gunkanjima! You can also board at Ioujima!The ship of the tour is stylishly designed the Black Diamond! Nagasaki Prefecture. They say the island came to be called “Battleship Island”, because its silhouette looked like the battleship “Tosa”.
軍艦島(端島)是一個距離長崎港約20公里的小島。直到1974年,該島作為一個煤礦島。於480米長,150米寬的島上居住了5000多人,從而在歷史上創下人口密度最高的世界記錄。 為了容納這麼多人於這麼小的面積,每寸土地上都建起建築物,從而使這個小島像一個巨大的戰艦。因此被稱之為「軍艦島」。 佐賀封建領主在1810年於島上發現煤炭,於1800年代末期開採,不久後三菱公司購下了島。隨著生產增加,島內持續擴大,建起大型住宅和工業樓宇和高的海牆。
It’s a small partially-reclaimed island located northwest of Nomo peninsula about 19km from the Port of Nagasaki.The island once prospered as a coal mine town, contributing to Japan’s modernization along with the neighboring Takashima coal mine.The island, however, was closed and left deserted in 1974, due to the changing times.Gunkanjima Cruise Co., Ltd. offers tours of Takashima and Gunkanjima.
新建了遊船碼頭和三個觀察甲板,讓船隻可以停泊在軍艦島。觀光船由長崎港客運碼頭出發,每程約一小時。這是唯一可前往島上的方法。 到達軍艦島後,旅客會被帶到三個觀察甲板,導遊會以日文作出約10-15分鐘的介紹。這次團並不帶遊客接近建築物,因為有下塌的風險。 遊船旅程也十分享受,單程需要50分鐘。沿途可以看到三菱造船工廠,其他島嶼,以及長崎市。因為每天只有幾個團,建議事先預約,尤其是在週末和假日。預訂電話。
Recently sightseeing tours to Gunkanjima have become available, enabling people to see this compelling piece of Japanese history up close. The boat makes a couple of stops on the island in pre-designated sightseeing spots.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言