熱門文章
-
日本人才服務公司Intelligence近日以5800名22至39歲的企業職員為對象,就最想轉職的企業進行了調查,並公佈了2014年最具人氣轉職企業排名。根據調查結果顯示,IT科技巨頭谷歌公司連續5年蟬聯第一, 可見谷歌人氣居高不~ 現在看看日本人氣轉職企業Top 10~ ...
-
隨著網路書店的蓬勃發展,全球實體書店紛紛關門,為求生存空間,書店慢慢趨向精品化。1983年創辦、歷史悠久的蔦屋書店(TSUTAYA BOOKSTORE),創辦人田宗昭深信他的書店能夠與時並進,並認為實體書店有其存在之必要。因此,2012年底他便在東京代官山打造一座名為T-S...
-
放生會是代表博多秋天降臨的祭會,和博多祗園山笠、博多咚打鼓節被稱為是博多三大祭典之一。放生會是對於萬物生命感恩的祭典儀式。同時,為了表達對迎來豐收季節秋天的感謝。還有很多祈禱商業興隆、交通安全的人們前來參拜。筥崎宮前長約一公里的參道上,兩
-
East Japan Railway Co., better known as JR East, said Wednesday it will replace the existing E231 series trains with the newly developed ...
-
上一個月,日本九州熊本縣發生7.3級大地震,因此造成多人傷亡,不少人的家園盡毀,所以部份災民至今仍是住在臨時避難所中。因此,日本紙製品公司J Pack發明"紙箱床" 送到災區,目的是讓熊本災民暫得安頓!現在和大家看看"紙箱床" 怎樣為...
2014年9月28日 星期日
Hong Kong: Tear gas and clashes at democracy protest
(BBC)Hong Kong police have used tear gas to disperse pro-democracy protesters outside the main government building, after a week of escalating tensions.Earlier, demonstrators trying to push through police barricades were repelled by pepper spray.The protesters want China to end restrictions on the election of the territory's next leader.
Hong Kong Chief Executive CY Leung has urged people to keep away from what he called an "illegal" demonstration.The protesters want the Chinese government to scrap rules that would allow it to vet the chief executive elected in 2017. They also want the resumption of public consultation on democratic reforms.
In his first public statement since the protests began, Mr Leung said the elections would go ahead as planned - but promised further consultations.He said he and his government had "been listening attentively to members of [the] public".
Mr Leung promised a further round of consultations but said "resolute" action would be taken against what he described as an illegal demonstration.Thousands joined a sit-in outside government headquarters this weekend, bolstering a week-old protest, which began as a strike by students calling for democratic reforms.On Saturday night, the leader of Occupy Central, another protest movement, brought forward a planned action to merge it with the sit-in by the students outside the central government building.
訂閱:
張貼留言 (Atom)




沒有留言:
張貼留言