熱門文章

2013年5月20日 星期一

飯島愛師妹自曝曾翻譯AV賺生活費 1部200元

(Sina)近來活躍於演藝圈的正妹藝人安娜李(Anna Lee),曾經因赴日本進修,被經紀公司相中,成為了志村健、知名AV女優飯島愛的師妹。不過她也坦承,日本演藝圈不好混,曾一度靠著翻譯A片賺生活費,每支AV大約只能賺1千多塊台幣上下(約合人民幣200元)。 個性活潑開朗的安娜李,說得一口流利的中、英、日文,於日本出道還因此被封為“九頭身的三聲道美少女”。現在,她除了是台灣偶像團體“ZERO+”的主力成員外,也憑藉著優越的外語能力,受邀主持各式活動節目。

安娜李回想那段異鄉打拼的日子,坦言當時經濟並不好過:“日本演藝圈很大,雖然我們上一次節目通告大概是這邊的好幾倍,但光日本藝人就這麼多,更何況還是外國藝人,機會就更少。”據悉,當時她住在六坪大的房間,一個月房租就要3萬台幣。因此安娜李除了一天兼3份工,也在台灣朋友的介紹下,展開了翻譯A片的生活。不過,這份工作並不像外界想像中養眼又好賺,是以字數計酬,A片也大多是嗯嗯啊啊的狀聲詞,她笑說:“一部片有兩千塊已經算很好,但不管怎樣,為了生活,咬著牙也要接。”

約翻過十部作品的安娜李也透露,通常自己都是靠聽的來翻譯,盡量避免用看的,“因為若是用看的,我會忍不住去研究哪些地方不合理,怕會拖更久時間。”而她目前除了在籌備下一張專輯外,韓文也學了一陣子,搞笑稱:“若這行混不下去,就去考外交特考。”

沒有留言:

張貼留言